Lørdagsgrøt

lørdagsgrøt cover

I don’t know of any other cultures where a specific day of the week is reserved for a specific dish, but in Norway, Saturday is “porridge day”!

ノルウェーでは土曜日にお粥を食べる習慣があるそうです:)

Growing up in the countryside of Norway, I was not exposed to many other cultures and their cuisines. But after moving to Australia and experiencing various dishes from other cultures, I’ve come to realise that the Norwegian “Lørdagsgrøt” (translated to Saturday Porridge) is pretty unique. Where most porridges from the Asian countries are savoury, with a mix of meats and vegetables added. Norwegian porridge is a sweet dish with a topping of cinnamon and sugar. Usually served with cured meats like ham or “spekepølse” (cured sausage).

マリウスはノルウェーの田舎出身です。ノルウェーのカントリーサイドの町では他の国の料理に触れる機会があんまりなかったそうです。(和食レストランは勿論のこと、タイや中華もなかったそう、、、)オーストラリアに来てから、この‘土曜のお粥(ロダッグスグロッド)‘が特別なものだと気づいたそう。アジア圏のお粥は塩味だったり、お肉や野菜と一緒に煮込んでいるものが多いですよね:)ノルウェーのお粥は甘くてトッピングにシナモンと砂糖を使います。その甘いお粥と一緒に食べるのが、生ハムとかサラミみたいなソーセージだそうです。(日本人の私からすると、甘いお粥、、、初めは違和感しかなかったです笑)

The flavours themselves are not the most unique part. Other countries have sweet porridges as well, but in Norway, Saturday used to be dedicated to porridge. The traditional “porridge Saturday” might not be as common as it used to be, but some families still serve porridge every Saturday. In schools, porridge is served just before the Christmas holidays. An almond is placed in the pot after cooking, and the student who gets the almond in their bowl wins a prize. Traditionally in a family, the person who found the almond had to clean the dishes. Porridge was also put out for the Norwegian Santa Claus (Nisse) before Christmas as well, in order to receive presents for Christmas. The difference between the Norwegian “Nisse” and the Santa Claus we have today is a story for another time.

他の国にも甘いお粥があるので、ノルウェーのお粥の味自体が変わっているわけではありません(いや、十分変わってるよ?笑)。何がユニークかと言うと、それを土曜日に食べることです。伝統的な’土曜のお粥’を食べる習慣は昔比べて減っているそうですが、今でも続けている家族はいるそうです(マリウスの家族がその一部だそう)。彼が小学生の頃、給食でクリスマス休暇前にみんなで食べていたのがこのお粥。小学校のお粥にはアーモンドが一粒入っていて、そのアーモンドに当たった子は何かご褒美が貰えたそうです(この小学校の全校生徒は50~60人くらい)。家族内でこのアーモンドを入れて、それが当たった場合は洗い物をしなくちゃいけないらしい、、、プレゼントを貰うために、クリスマスイヴにはこのお粥をサンタさん(ノルウェーではニッセ)の為に納屋に置いておきます。ニッセとサンタクロースの違いはまた今度~^^

Let’s cook up some rice porridge! It’s pretty much the easiest thing to cook ever, and takes about 40 minutes.. Let’s make enough for two, because sharing is caring… The ingredients you’ll need are:

それでは、実際にお粥を作ってみましょう^^!!至って簡単で40分くらいで出来上がります。今回は2人分で作りました。

  • 2 cups of white rice(白米2合)
  • water(水)
  • 1 litre of milk(牛乳1L)
  • sugar(砂糖)
  • butter(バター)
  • cinnamon(シナモン)

 

That’s it!! Some cured meat goes well as a side if you want to balance out the flavours.

材料はこれだけです。甘いもの食べたら塩辛いもの食べたくなりますよね?そんな時は生ハムを用意してください。

 

Step 1: Make the rice according to the package. Use the “absorption method”.

日本のお粥を作る要領でお米を炊きます。

Step 2: After the rice is done, add the milk and bring it to a light boil. 1 litre seems like a lot, but don’t worry…

お米が柔らかくなったら、牛乳を入れます。(え?入れすぎちゃう?と思いますよね^^;でも大丈夫。ご心配なく☆)

cooking porridge

Step 3: Once it’s at a light boil turn the heat right down, and let it simmer until the porridge becomes thick. Make sure to stir it once in a while so it doesn’t stick to the bottom.

一度沸騰したら弱火にします。お粥がもったりするまでコトコト、、、お鍋が焦げちゃうので混ぜてくださいね☆

porridge is finished

Step 4: Serve! Fill up a bowl, add some butter in the middle, sprinkle cinnamon and sugar on top. Grab a spoonful, dip it in the butter and put it in your mouth! Careful, it’s hot!

お椀にお粥を入れて、真ん中にバターを入れます。その後、シナモンと砂糖を振り掛けます。バターにディップしていただきまーす^^

served on the table

delicious porridge

Hope it’s to your liking. If you’ve got leftovers, don’t worry, it’s a perfect opportunity to make rice cream… There should be a recipe for that on our blog shortly!

もし余っちゃってもこのお粥を使ってデザートも作れますよ!それは次回載せたいと思います^^

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *